Prevod od "сам оно што" do Italijanski

Prevodi:

ho cio

Kako koristiti "сам оно што" u rečenicama:

Ја сам оно што јесам и то је све!
Sono fatto così e basta. Non c'è niente da spiegare!
Радио сам оно што сам морао.
Stavo facendo quello che dovevo fare.
Урадио сам оно што твој брат није могао.
Ho fatto quello che a lui non era riuscito.
П.С Урадила сам оно што си тражио.
P.S.: Ho fatto come hai chiesto.
Урадио сам оно што је заповеђено.
Le mia mani hanno fatto cio' che e' stato loro ordinato.
Радио сам оно што је добро за нас.
Ho cercato di fare cio' che era giusto per noi.
Учинио сам оно што је требало.
Ho fatto quello che dovevo. Dillo allo sceicco.
Урадила сам оно што сам морала.
Ho fatto cio' che dovevo fare.
Записао сам оно што сам хтео да кажем.
Si', ascolta, ho scritto la maggior parte di quello che intendo dire.
Урадио сам оно што сам морао.
Ho fatto ciò che dovevo fare.
Видео сам оно што треба да видим.
Ho visto quello che dovevo vedere. Anch'io.
Али урадио сам оно што си тражио, купио сам нам мало времена.
Ma come? Ho fatto ciò che mi hai chiesto. Abbiamo recuperato tempo.
Урадио сам оно што сам морао да не би овај град банкротирао и остао безбедан.
Ho fatto cio' che dovevo fare perche' questa cittadina non finisse sul lastrico, per tenerla al sicuro.
Ја сам оно што си желео:
Ho fatto quello che voleva, ho portato sua figlia qui.
Радио сам оно што сам радио да заштитим људе.
Quello che ho fatto serviva a proteggere le persone.
Ја сам оно што сам направио!
Sono cio' che mi hai fatto diventare!
Дакле видела сам оно што сам желела да видим?
Per cui... Avrei visto quello che volevo?
Записала сам оно што сам мислила да ћеш рећи.
Ho scritto esattamente quello che avresti detto e l'ho chiuso dentro questa busta.
Радила сам оно што си нас учила.
Ho solo messo in pratica cio' che ci hai insegnato.
Урадио сам оно што мој надређени ме је питао, и можете видети колико добро да је испало.
Ho fatto cio' che il mio superiore mi aveva chiesto. E direi che ha funzionato proprio bene, non trovi?
Волео сам оно што си рекао.
Sono felicissimo che tu l'abbia detto.
Урадио сам оно што сам тренирао да уради у тој ситуацији Како би се смањио ризик од других жртава.
Ho fatto ciò che l'addestramento mi ha insegnato a fare in tali situazioni, per minimizzare il rischio di altre vittime.
Урадио сам оно што сам урадио јер те волим, човече.
Ho fatto quel che ho fatto perché ti voglio bene.
Ја сам оно што сам одувијек и био.
Oh, sono quello che sono sempre stato.
Мислио сам оно што сам рекао када сам је одбио.
Dicevo sul serio quando ho rifiutato la sua offerta.
Урадио сам оно што сам мислио било потребно.
Ho fatto quello che ho ritenuto necessario.
И он је рекао "Учинио сам оно што би било ко урадио"
Lui ha detto: "Ho fatto quello che avrebbe potuto fare chiunque."
А морална порука је "Урадио сам оно што би свако требало да уради."
Ma l'imperativo morale è "Ho fatto quello che tutti avrebbero dovuto fare."
1.6777369976044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?